2008. november 16., vasárnap

PANORÁMÁK

A Sacromonte az Alhambráról és az Alhambra a Sacromontéról


GRANADA

Dale limosna mujer, que no hay en la vida nada, como la pena de ser ciego en Granada.

(Adj neki alamizsnát, asszony! Mert nincs az életben ahhoz fogható bánat, mint vaknak lenni Granadában.)

Francisco A. de Icaza mexikói költő






TETŐ

Novemberi panorámakép a háztetőről

2008. november 4., kedd

Bétera - az óóóriási albacahák, színes utcák, és a kerámia városa I.






Voltunk Béterában (kb 18 000en lakják). Színesre festik az utca aszfaltját, van egy nagyon helyes kis piactér, vár, tipikus, szűk utcák, kerámia díszítések (természetesen). Plusz a város címerében és tulajdonképpen időről-időre mindenhol megjelenik egy cserepes növény ábrázolása, amiről kiderítettük, hogy bazsalikom, és:
"Egy helyi kertész szerint a különleges bazsalikomfajta naponta 0,017 centimétert növekszik, és ez a kiváló földnek, a megfelelő öntözésnek és levegőzésének, továbbá a mediterrán klímának, és legfőképpen "az emberi türelemnek" köszönhető. A béteraiak minden évben augusztus 15-én körmenetben vonulnak fel az albahaca egy különösen szép példányával Mária Mennybemenetele ünnepén. Maga a hagyomány azonban a kereszténység előtti időkből, még az ókori görögöktől származik, akik bazsalikomot ajándékoztak az olümposzi istenekhez jó termésért való imájukat megerősítendő, más kutatók szerint viszont egy ősi termékenységi rítusról van szó, amelynek eredete az emberiség hajnaláig nyúlik vissza."
Fontosabb azonban a fontoskodó részleteknél, hogy Béterának jó a hangulata, barátságos, kedves a szemnek, és finom a kávé is.
((DE PUCOLba NE MENJEN SENKI!!! Az egy "madmax" város.))

2008. november 3., hétfő

Bétera - az óóóriási albacahák, színes utcák, és a kerámia városa II.

Bétera város címere, majd ugyanez kerámián és az utca kövén.




2008. október 29., szerda

Valencianos





Mercado SUECIA

Ócskapiac - lopott bringák (igaz, azok csak olyan reggel hétig), wifi router, könyv, cipzár, gomb, próbababa karja, cápa-fogsor, táska, kendő, fénykép, irka-firka, kondér, paella-tál, bútor, esernyő nyél nélkül, spanyol zászló, illetve bármi, amiért valaki hajlandó pénzt adni. A Népstadion melletti ócskapiac valenciai változata, ponyvák nélkül.